Singapore là một quốc gia đa văn hóa, nơi người Hoa, người Mã Lai, người Ấn và cộng đồng quốc tế cùng chung sống. Chính vì sự đa dạng này mà các chuẩn mực ứng xử, kiêng kỵ và văn hóa giao tiếp tại Singapore rất phong phú. Một trong những chủ đề thường được quan tâm là người Singapore kỵ câu chúc nào đặc biệt trong dịp lễ Tết, sinh nhật hoặc các sự kiện quan trọng. Người Singapore rất kỵ câu chúc nào?
1. Văn hóa chúc tụng ở Singapore
Văn hóa Singapore chịu ảnh hưởng mạnh mẽ từ người Hoa – cộng đồng chiếm đa số. Vì vậy, nhiều quan niệm kiêng kỵ của người Hoa cũng trở thành điều cấm kỵ chung trong giao tiếp tại Singapore. Tuy nhiên, mỗi nhóm sắc tộc lại có những quan niệm riêng. Do đó, để hiểu người Singapore kỵ câu chúc nào, cần phân tách theo từng cộng đồng văn hóa.
Khi đi xuất khẩu lao động Singapore cần chú ý khi gửi lời chúc tới người Singapore.
2. Người Singapore gốc Hoa kỵ câu chúc nào?
Đối với người Singapore gốc Hoa, việc chúc tụng rất quan trọng đặc biệt trong các dịp như Tết Nguyên Đán, khai trương, sinh nhật, tân gia. Tuy nhiên, một vài câu nói có thể đem lại xui xẻo theo quan niệm Á Đông.
Người Singapore tránh nhắc đến cái chết hoặc bệnh tật
Những câu mang hàm ý:
“Sớm khỏi… rồi…” (mang nghĩa tiêu cực nếu chưa bị bệnh)
“Hy vọng anh/chị không gặp xui xẻo nữa”
“Năm nay mong không có chuyện gì tệ xảy ra”
Người Hoa rất kiêng đề cập đến từ ngữ mang nghĩa chết chóc, rủi ro, bệnh tật – đặc biệt trong lễ Tết.
Người Singapore không chúc những từ đồng âm mang nghĩa xấu
Trong tiếng Hoa, nhiều từ đồng âm dễ bị hiểu sai. Ví dụ:
“Trắng tay” (bạch) dễ gợi liên tưởng đến mất mát
“Bốn – 四 (sì)” âm gần giống “tử – 死 (sǐ)”, nên tránh chúc hay tặng 4 món quà
Người Singapore không nói câu “Gong Xi Fa Cai” khi không đúng dịp
Mặc dù đây là câu chúc Tết truyền thống, nhiều người Singapore gốc Hoa cho rằng chúc sai thời điểm là thiếu tinh tế hoặc “không hiểu văn hóa”.
Người Singapore không chúc những câu mang hàm ý áp lực
Ví dụ:
“Chúc sớm sinh con trai”
“Chúc thăng chức nhanh để mua nhà lớn”
Những câu này có thể gây căng thẳng hoặc phản cảm tại xã hội Singapore vốn đề cao quyền riêng tư.
3. Người Singapore gốc Mã Lai kỵ câu chúc nào?
Cộng đồng Malay theo đạo Hồi chiếm khoảng 15% dân số Singapore. Họ có những điều kiêng kỵ đặc trưng.
Người Singapore không chúc liên quan đến đồ ăn hoặc thứ bị cấm trong Hồi giáo
Ví dụ:
“Chúc anh ăn uống no nê, kể cả món heo nướng!”
“Chúc gia đình thưởng thức rượu vang ngon!”
Những lời chúc liên quan đến rượu hoặc thịt heo là cấm kỵ tuyệt đối.
Người Singapore không chúc mang ý nghĩa mê tín dị đoan
Người Malay theo Hồi giáo không tin vào vận hạn theo nghĩa truyền thống, nên các câu như:
“Chúc năm nay tránh được tà khí”
“Mong thần linh phù hộ”
Dễ gây hiểu sai hoặc không phù hợp văn hóa.
Người Singapore không chúc liên quan đến ngoại hình nhạy cảm
Ví dụ:
“Chúc bạn sớm giảm cân!”
“Chúc đẹp hơn năm ngoái!”
Cộng đồng Malay rất coi trọng sự tôn trọng và lịch sự; các câu này bị xem là thiếu tế nhị.
4. Người Singapore gốc Ấn kỵ câu chúc nào?
Cộng đồng người Tamil và Ấn Độ tại Singapore có những điểm khác biệt đáng chú ý.
Người Singapore không nhắc tới vận xui liên quan đến màu đen
Một số người Ấn kiêng màu đen vì gắn với điều không may. Các câu chúc kiểu:
“Chúc năm nay không đen đủi nữa”
Có thể bị xem là xui.
Người Singapore tránh chúc liên quan đến sự tái sinh hay nghiệp báo
Ví dụ:
“Chúc kiếp sau may mắn hơn”
Tuy mang ý tích cực, nhưng dễ bị xem là không tôn trọng tín ngưỡng Hindu.
Người Singapore tránh chúc sai dịp lễ
Ví dụ chúc “Happy Deepavali” vào sai tuần lễ cũng không phù hợp.
5. Người Singapore rất kỵ câu chúc nào?
Dưới đây là nhóm câu tuyệt đối không nên dùng với hầu hết người Singapore:
Người Singapore kỵ câu chúc có ý nghĩa tiêu cực, xui xẻo
Nhắc đến chết, bệnh nặng, tai nạn
Dùng từ đồng âm mang nghĩa xấu
Người Singapore kỵ câu chúc can thiệp đời tư
Chúc sớm có con
Chúc thăng chức, giàu lên nhanh
Chúc chuyện tình cảm riêng tư
Câu chúc liên quan đến điều cấm kỵ tôn giáo
Chúc ăn uống với thực phẩm bị cấm.
Nhắc đến rượu đối với người Hồi giáo
Câu chúc mang tính so sánh ngoại hình
Chúc giảm cân
Chúc đẹp hơn
Câu chúc sai thời điểm
Chúc Tết khi không phải Tết
Chúc lễ hội của tôn giáo khi không đúng ngày.
6. Những câu chúc nên dùng khi nói chuyện với người Singapore
Để giao tiếp lịch sự và phù hợp với người Singapore, bạn có thể dùng các câu chúc trung tính, an toàn với mọi văn hóa.
– Chúc sức khỏe
“Chúc bạn luôn mạnh khỏe và hạnh phúc!”
“Chúc gia đình bạn bình an và khỏe mạnh!”
– Chúc may mắn trung tính
“Chúc một ngày tốt lành!”
“Chúc bạn thành công trong mọi kế hoạch!”
– Chúc trong lễ hội theo từng nhóm sắc tộc
“Happy Lunar New Year!” cho người Hoa
“Selamat Hari Raya!” cho người Malay
“Happy Deepavali!” cho người Ấn
– Chúc mang tính khích lệ nhẹ nhàng
“Chúc bạn đạt được điều bạn mong muốn!”
“Chúc một năm tràn đầy năng lượng và tích cực!”
Vì Singapore là quốc gia đa văn hóa, việc lựa chọn lời chúc phù hợp sẽ giúp bạn tạo thiện cảm, thể hiện sự tôn trọng và chuyên nghiệp trong giao tiếp. Hy vọng bài viết đã giúp bạn hiểu rõ người Singapore kỵ câu chúc nào và biết cách sử dụng những câu chúc tinh tế, an toàn trong mọi tình huống.
Tin mới:




